nosh2 (nosh2) wrote,
nosh2
nosh2

Японские Альпы. Tateyama Kurobe Alpine Route. Часть 1. Сентябрь 2017


Никакие храмы, парки, музеи, монастыри, древняя или современная архитектура Японии не произвели на меня такое впечатление, как Альпийский маршрут Татэяма -Курабе.(Tateyama Kurobe Alpine Route (立山黒部アルペンルート).

Японские Альпы (яп. 日本アルプス ) — общее название трёх горных хребтов в центре острова Хонсю. Они расположены на территории префектур Яманаси, Нагано, Тояма, Сидзуока и Гифу и состоят из:
горного хребта Хида[en] (яп. 飛騨山脈 Хида саммяку), так называемых Северных японских Альп;
горного хребта Кисо (яп. 木曽山脈 Кисо саммяку), Центральных японских Альп;
горного хребта Акаиси (яп. 赤石山脈 Акаиси саммяку), Южных японских Альп.
Многие вершины Японских Альп выше 3000 м, и уступают по высоте в Японии лишь горе Фудзи.

Подробнее об этом https://www.alpen-route.com/en/ https://www.japan-guide.com/e/e7550.html


Итак, рано утром 25 сентября  мы отправились на Dentetsu-Toyama Station (電鉄富山駅 Dentetsu-Toyama-eki) частную ж.дорогу Тоямы , проезд на которой не входил в наш JR PASS, но входил в специальный билет Альпийского маршрута.  Подробнее о билете здесь. http://jrtateyama.com/e/

Нам предстоял долгий путь, нет не в дюнах, а к горе Татэяма. Схематически это выглядело так


Железнодорожная станция Dentetsu-Toyama Station (電鉄富山駅 Dentetsu-Toyama-eki) - пожалуй, единственное место в Японии,  где мы увидели вывеску на русском языке.
Сели в небольшой двух  вагонный состав, который привез  нас  в  Татэяму 立山町



Кассы, цены по маршруту.

Везде, где можно Феликс  пытается  разговориться и познакомится   с  местным населением и для него не играет роли, на каком языке говорят "аборигены"


Выйдя из вагона, прошли метров 50, пересели  в  ступенчатый фуникулер,    поднимающийся  по склону горы   под углом в 30 градусов.


С нами ехала очень большая группа  бодрых туристов  "золотого возраста" . Прибыли на ст. Bijiodaira   美女平, высота  977 метров.

После фуникулера мы пересели на автобус и поехали крутым   серпантином  по  склонам горы Татэяма, которая,  как и Фудзияма, счит ается одной из священных гор Японии.

Как внушительно устремлена в небо гора Татэяма
Восхищаюсь ее твердыми очертаниями
И думаю о том, каким будет мое правление
Эти слова принадлежат императору Хирохи́то  (. 裕仁,   (1901 —  1989) на годы правления которого выпал  практически весь ХХ век с его  войнами, трагедиями,   послевоенным восстановлением и  расцветом Японии.
Татеяма (яп. 立山) — один из самых высоких пиков горного хребта Хида. Вместе с горой Фудзи и горой Хаку, входит в число «Трёх Священных Гор» (Санрэйдзан). Сезон восхождения начинается в апреле и заканчивается в ноябре. Включена в состав Национального Парка Тюбу-Сангаку.  Гора состоит  из гранита и гнейса.
Каждый год по Альпийскому маршруту проходит более миллиона туристов. На вершине  расположено несколько гостиниц ( стоимость проживания  начинается  от  150 долларов ),  кафе и рестораны.   Особое внимание    уделяется сохранению чистоты.  Сюда  нельзя добраться на личном транспорте. Туристы едут на автобусах  с электрическим двигателем.   Вся  сточная вода из  гостиниц и  ресторанов  очищается и  вывозится   из парка, так же, как и грязная посуда.  Практически все продукты  проходят первичную обработку ( рыба, например  доставляется уже очищенная)
Все это мы узнали, из брошюр и  слушая электронного гида, который сопровождал нас всю дорогу, рассказывая о заповеднике,  его горной системе, водопадах,  флоре,  фауне,

Сложно было   смотреть на экран  и одновременно в окно.  Виды, которые мелькали за каждым поворотом вызывали восторг.  Автобус приостанавливался в наиболее красивых местах,  но выходить из него было запрещено. Поэтому снимки соответственные.







Приблизительно через час приехали на плато Мurodo (室堂), высота 2450 м.

Незаметно  проехали  место, которое  манит   сюда тысячи и тысячи туристов. С апреля  до конца июня  альпийский  маршрут проходит через снежный коридор, высота которого достигает 20 метров.  В сентябре,  как вы понимаете , снег  уже успел растаять, а новый  -  не выпал.   Если   будете  в этих краях    в весенне-летнее  время,   у вас есть шанс увидеть эту красоту. Снежная стена находится в 5 минутах ходьбы от станции Мurodo. ( Фотографии из интернета.)




Плато Murodo (室 堂, Murodō) является самой высокой точкой  альпийского маршрута Tateyama Kurobe, откуда открывается фантастический вид на горный хребет Татэяма. Летом и ранней осенью Муродо привлекает любителей  горных туристических троп различного уровня сложности, а поздняя осень и весна приходят с большим количеством снега. В течение зимы Муродо недоступен.

Из всех маршрутов на плато   я выбрала самый короткий  (были  варианты от нескольких часов до 2-3 дней.)

Вышли из автобуса и оказались в толпе туристов .


Камень, с  иероглифами горы Татэямы   и  какой то, наверняка, поэтической строфой, так и оставшейся для нас неизвестной.


Виды вокруг потрясли  с первого  мгновения.

Вдоль огороженной тропы, ведущей к озеру,   простирались  цветные луга, покрытые красным растением с плотными листьями.

Количество красок  вокруг  явно зашкаливало. Мы  были   на плато  в  последнюю неделю сентября. Представляю,  как    оно выглядеть   через месяц, в разгар альпийской осени...



 Наша цель - короткий трек вокруг  кратерного озера Mikurigaike - одного из самых живописных мест для прогулок ( так было написано в брошюре ). В древние времена его вода использовалась для приготовления пищи богу, обитающему на вершине Татэямы. И сегодня из разлома горы бьет ключ, считающийся чудодейственным. .  Его воду можно купить по интернету.



На одном из  берегов  сохранился  прошлогодний снег.



Реликтовая птица этих гор, райхо, разновидность куропатки ( охраняется государством)  . Судя по кольцу на ее лапке, за  райхо  ведется наблюдение.

Мы обходим  озеро,  а я не могу оторвать свой взгляд от гор.




И от женщины,   плывущей  среди    зелени под розовым зонтиком.

Отдохнули у Emmadai , смотровой  площадки  у озера.

Где бы вы ни находились на Муродо,  вы   видите клубы белого   пара, застилающие часть горы, а иногда и весь горизонт .


Мы приближаемся   к  Hell Valley  (Jigokudani) ,   местному  татэямскому  аду.



Здесь ощущается резкий  сероводородный запах.

За долиной ведутся наблюдения  и установлена система оповещения в случаях, представляющих   реальную опасность.

Серные реки, "пепельные" берега.


" Прогулочная тропа"  через татэямский серный ад ,  но она была  закрыта из-за опасности, вызванной извержениями вулканического газа.

На плато Муродо расположено 140  дымящихся фумарол.
Фумаро́ла (итал. fumarola, от лат. fumo — дым ) — трещина или отверстие, располагающееся в кратерах, на склонах и у подножия вулканов и являющееся источником горячих газов. Различают первичные фумаролы, по которым поднимаются выделяющиеся из магмы газы  и вторичные фумаролы, в которых источником газов служат ещё не остывшие лавовые потоки и пирокластические отложения, не имеющие прямой связи с жерлом вулкана .
Оставалось любоваться желтыми фумаролами со смотровой площадки. А как хотелось подойти поближе и рассмотреть все с расстоянии в несколько метров!

Выйдя из "ада",  пошли большим кругом на выход. У нас впереди еще несколько интересных мест. Хочется успеть все.  Прощай, озеро!

Прощайте,  горы!







Прощай,  ранняя осень плато Мурадо!



Не мы одни  беспрерывно фотографируем эту красоту.













Как нам не хотелось расставаться с  Муродо, но  нас ждал переезд   на подземном троллейбусе  до следующей до станции Daikanbo  (大観峰)   Дорога шла по  тоннелю, пробитому через гору Татэяма. И еще много, много интересного...



. Часть 2.  https://nosh2.livejournal.com/73386.html

Tags: Япония.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments